全部栏目
首页 宋诗词 赵佶 宴山亭·北行见杏花裁剪冰绡

宴山亭·北行见杏花裁剪冰绡

〔宋〕赵佶

北行见杏花裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。

北行見杏蘤裁剪冰綃,輕曡數重,淡着燕脂匀注。

新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。

新様靚妝,艷溢香融,羞殺蕋珠宫女。

易得凋零,更多少无情风雨。

易得凋零,更多少無情風雨。

愁苦!问院落凄凉,几番春暮?

愁苦!問院落淒凉,几番萅暮?

凭寄离恨重重,这双燕何曾,会人言语?

凴寄離恨重重,何曾燕人言,語天遥地?

天遥地远,万水千山,知他故宫何处?

遠萬水千,山知他故,處怎不宫人除?

怎不思量,除梦里有时曾去。

夢裏有時,去據咊也來言去。

无据,和梦也新来不做。

無据,和據也新来裏做。

注释
①裁剪冰绡(xiāo),轻叠数重,淡着燕脂匀注:写杏花的形色。冰绡,白色丝绸,用来比喻花瓣。燕脂,同胭脂。②靓妆:用脂粉打扮。③蕊珠宫女:仙女。蕊珠宫是道教传说中的仙宫。④凭寄:寄托。⑤思量:思念。⑥和梦也新来不做:和,连。新来,一作“有时”。
译文

  那杏花仿佛是能工巧匠的杰作,用洁白透明的素丝裁剪而成。那轻盈的重重叠叠的花瓣,好像均匀地涂抹着淡淡的胭脂。新的式样,美的妆束,艳色灼灼,香气融融。即使是蕊珠宫中的仙女,见到她也会羞愧得无地自容。但是那娇艳的花朵最容易凋落飘零,何况还有那么多凄风苦雨,无意也无情。这情景真是令人愁苦!不知经过几番暮春,院落中只剩下一片凄清。我被拘押着向北行进,凭谁来寄托这重重离恨?这双飞的燕子,又怎能够理解人的言语和心情?天遥地远,已经走过了万水千山,又怎么知道故宫此时的情形?怎能不思念它呢?但也只有在梦里才能相逢。可又不知是什么原因,最近几天,竟连做梦也无法做成。

赏析

此词为北宋徽宗皇帝在1127年覆国被掳往北方五国城,北行途中见杏花而托物兴感而作。上片摹写杏花以寄意。“裁剪”三句写杏花之花质冰洁如白绸剪裁剪,花瓣簇绽轻柔重叠,花色淡雅似胭脂匀染。“新样”三句以拟人手法将杏花比喻为“靓妆”新颖,艳香流融的美女,直令天界蕊珠宫仙女为之羞惭汗颜。“易得凋零”,笔势陡转,写尽杏花遭受风雨摧折之凄凉愁苦。下片由感叹杏花凋落,转入自掳离恨。双燕不解人语,故宫天遥地远,怀乡思国,只有求之梦寐,如今梦亦不成,凄楚之至。借杏花之凋落,伤江山之陆沉;以归梦之难成,寓复国之绝望。全词托物咏怀,抒写故国沦亡之悲慨,幽咽委曲,伤感无奈,对故国沦亡一句悔恨与反思,又显见其情虽真而骨力乏弱。

赵佶 经典名句
「欺寒冲暖,占早争春,江梅已破南枝。向晚阴凝,偏宜映月临池。天然莹肌秀骨,笑等闲、桃李芳菲。劳梦想,似玉人羞懒,弄粉妆迟。长记行歌声断,犹堪恨,无情塞管频吹。寄远丁宁,折赠陇首相思。前村夜来雪里,殢东君、须索饶伊。烂漫也,算百花、犹自未知。」
出自《声声慢》
「卷起珠帘。看是谁家妃子,收拾金奁。」
出自《失调名》
「帘旌微动,峭寒天气,龙池冰泮。杏花笑吐香犹浅。又还是、春将半。清歌妙舞从头按。等芳时开宴。记去年、对著东风,曾许不负莺花愿。」
出自《探春令》
同为宋代的诗词
林仰 · 宋代
霁霞散晓月犹明。疏木挂残星。山径人稀,翠萝深处,啼鸟两三声。
李纲 · 宋代
边城寒早。恣骄虏、远牧甘泉丰草。铁马嘶风,毡裘凌雪,坐使一方云扰。
李纲 · 宋代
数点梅花玉雪娇。烟水篱边,半袅青梢。横斜疏影月黄昏,谁使天香,暗淡飘飘。
李纲 · 宋代
秋色方浓,好天凉夜,风雨初霁。缺月如钩,微云半掩,的灿星河碎。爽来轩户,凉生枕簟,夜永悄然无寐。
李纲 · 宋代
木落霜清秋色霁。菊苞渐吐金英碎。佳节不随东去水。
李纲 · 宋代
蛾眉修绿。正君王恩宠,曼舞丝竹。华清赐浴瑶甃,五家会处,花盈山谷。