全部栏目
首页 唐诗词 柳宗元 饮酒

饮酒

〔唐〕柳宗元

今夕少愉乐,起坐开清尊。

今夕少愉樂,起坐開清尊。

举觞酹先酒,为我驱忧烦。

舉觴酹先酒,為我驅憂煩。

须臾心自殊,顿觉天地暄。

須臾心自殊,頓覺天地暄。

连山变幽晦,绿水函晏温。

連山變幽晦,緑水圅晏温。

蔼蔼南郭门,树木一何繁。

藹藹郭門樹,木一何繁陰。

清阴可自庇,竟夕闻佳言。

清庇竟自佳,言夕醉無復。

尽醉无复辞,偃卧有芳荪。

辭偃臥有芳,蓀彼哉晉楚。

彼哉晋楚富,此道未必存。

富此道未必,存道未必存。

注释
(1)酹(lèi):以酒洒地,表示祭奠或立誓。先酒:指第一个发明酿酒的人。相传杜康是我国酿酒的创始人。(2)须臾(yú):一会儿。殊:不一样。(3)喧:热闹。(4)幽晦:昏暗不明。(5)函:包含。晏温:晴天的暖气。(6)蔼蔼:茂盛的样子。陶渊明《和主簿》有“蔼蔼堂前林”诗句。南郭门:指永州外城的南门。郭,外城。(7)何:多么。一,助词,用以加强语气。(8)清阴:指草木。(9)竟夕:整夜。 (10)偃卧:仰卧。芳荪:指草地。(11)晋楚富:《孟子·公孙丑下》说“晋楚之富,不可及也。”这里指财雄一方的富豪。(12)此道:指饮酒之乐。
译文

早晨起来深感缺少乐趣,离座而起打开清酒一樽。先举杯祭酹造酒的祖师,是他留下美酒给我驱逐忧愁和烦闷。一会儿感觉便大不一样,顿觉得天地之间热闹非凡。连绵的高山改变了原来的幽晦,碧绿的流水把温暖的气息包含。南门城外的一片郁郁葱葱,高大的树木叶茂枝繁。清凉的树荫可以庇护自己,整天都可以在树下乘凉谈天。即使喝醉也不要推辞,美好的芳草可以供我们躺卧。即使是那些富比晋楚的人,恐怕也未必知道饮酒的快乐?

柳宗元 经典名句
「海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。若为化得身千亿,散上峰头望故乡。」
出自《与浩初上人同看山寄京华亲故》
「宿云散洲渚,晓日明村坞。高树临清池,风惊夜来雨。予心适无事,偶此成宾主。」
出自《雨后晓行独至愚溪北池》
「江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。」
出自《雨晴至江渡》
同为唐代的诗词
张南史 · 唐代
日暗城乌宿,天寒枥马嘶。词人留上客,妓女出中闺。积雪连灯照,回廊映竹迷。
张南史 · 唐代
北洫敞高明,凭轩见野情。朝回五马迹,更胜百花名。海树凝烟远,湖田见鹤清。
张南史 · 唐代
儒服山东士,衡门洛下居。风尘游上路,简册委空庐。戎马生郊日,贤人避地初。
张南史 · 唐代
草,草。折宜,看好。满地生,催人老。
张南史 · 唐代
花,花。深浅,芬葩。凝为雪,错为霞。
张南史 · 唐代
泉,泉。色净,苔鲜。石上激,云中悬。