全部栏目
首页 歇后语大全 卖了麦子买蒸笼
歇后语 · 谜面
卖了麦子买蒸笼
谜底
不蒸馒头争(蒸)口气
解析
歇后语由两部分构成:前半句「卖了麦子买蒸笼」是形象的比喻(谜面),后半句「不蒸馒头争(蒸)口气」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——扎手
——总会碰到识货人
——招摇撞骗
——丢三落(la)四
——办不到;没法办
——避重就轻
——奸(尖)对奸(尖);棱对棱
——尖对棱
相关成语
沽名卖直 gū míng mài zhí 故作正直以猎取名誉。
迎奸卖俏 yíng jiān mài qiào 指卖弄姿色,诱人偷情。
赔了夫人又折兵 péi le fū rén yòu zhé bīng 比喻想占便宜,反而受到双重损失。
无了无休 wú le wú xiū 没完没了,没有终了。
麦饭豆羹 mài fàn dòu gēng 羹:汤。指粗劣食品。用来比喻生活水平低下。
智昏菽麦 zhì hūn shū mài 指智力不能辨认豆麦。形容无知。
联想到的诗词
司马扎 · 唐代
朱彝尊 · 清代
渭波 · 近现代代
非马 · 近现代代