全部栏目
首页 宋诗词 陆游 关山月

关山月

〔宋〕陆游

和戎诏下十五年,将军不战空临边。

咊戎詔下十五年,將軍不戰空臨邊。

朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。

朱門沉沉謌舞廄,馬肥死弓斷絃戍。

戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。

樓刁鬥催落月三,従十白軍笛裏誰。

笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。

知壯士心沙頭炤,征人空中原干戈。

中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!

古亦聞豈有逆胡,傳子孫遺民忍朢!

遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。

恢復几弓宵垂涙,痕处笛宵垂泪痕。

注释

1.关山月:乐府旧题,《乐府解题》云“《关山月》,伤离别也”。2.和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆兴元年(1163年)下诏与金人第二次议和,至作者作此诗时,历时为十五年。3.边:边防,边境。4.“朱门”句:红漆大门,借指豪门贵族。沉沉:形容门房庭院深邃。按:击节拍。5.“厩(iù)”句:马棚。肥死:马棚里的马不用,渐渐死去。弓断弦:弓很久不用,绷的弦都断了。6.“戍楼”句:边界上用以守望的岗楼。刁斗:军用铜锅,可以做饭,也可用来打更。7.笛里:指以笛吹奏的曲调声。8.沙头:边塞沙漠之地。征人:出征戍守边塞的战士。9.逆胡传子孙:指金人长期占领中原。金自太宗完颜晟进占中原,至此时已有四世,故云传子孙。又可理解为南宋当今君臣不思恢复。将它留给后代去处理。10.“遗民”句:指金国占领下的中原百姓。恢复:恢复中原故土。

译文

与金人议和的诏书已经下了十五年,将军不作战白白地来到边疆。深广、壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞,马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断。守望岗楼上报更的刁斗催月落,三十岁参军到如今已经白了发。从笛声里谁人知道壮士的心思。月亮白白地照射着出征将士的骨头。中原一带的战争古代也听说有,但哪有异族统治者能在中原传子传孙?沦陷的人民忍痛生存盼复国,今天晚上有多少地方的民众在流泪!

陆游 经典名句
「檐角楠阴转日,楼前荔子吹花。鹧鸪声里霜天晚,叠鼓已催衙。乡梦时来枕上,京书不到天涯。邦人讼少文移省,闲院自煎茶。」
出自《乌夜啼》
「园馆青林翠樾,衣巾细葛轻纨。好风吹散霏微雨,沙路喜新乾。小燕双飞水际,流莺百啭林端。投壶声断弹棋罢,闲展道书看。」
出自《乌夜啼》
「民穷丰岁或无食,此事昔闻今见之。吾侪饭饱更念肉,不待人嘲应自知。」
出自《午饭》
同为宋代的诗词
王安石 · 宋代
云翳翳兮谷之幽,天将雨我兮田者之稠。有绳于防兮有畚于沟,我公不出兮谁省吾忧。日晖晖兮山之…
王安石 · 宋代
揽辔出东城,登临目暂明。烟云藏古意,猿鹤弄秋声。客坐苔纹滑,僧眠樾荫清。
王安石 · 宋代
欲牵淮舸共寻源,且踏青青绕杏园。忆我旧时光宅路,依然桑柳映花繁。
王安石 · 宋代
神奸变化久难知,禹鼎由来更不疑。螭魅合谋非一日,太丘真复社亡迟。
王安石 · 宋代
登高见山水,身在水中央。下视楼台处,空多树木苍。浮云连海气,落日动湖光。
王安石 · 宋代
渺渺林间路,萧萧物外僧。高阴凉易入,闲貌老难增。官事真伤锦,君恩更饮冰。