全部栏目
首页 宋诗词 陈亮 水调歌头·送章德茂大卿使虏

水调歌头·送章德茂大卿使虏

〔宋〕陈亮

不见南师久,漫说北群空。

不見南師久,漫説北羣空。

当场只手,毕竟还我万夫雄。

當場隻手,畢竟還我萬夫雄。

自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?

自笑堂堂使得,佀洋河河依舊,流東隻復穹?

且复穹庐拜,会向藁街逢!

廬拜會向藁,街逢堯之都!

尧之都,舜之壤,禹之封。

舜壤禹,封壤中,應壤一。

于中应有,一个半个耻臣戎!

個半恥臣,戎裏腥裏如許千!

万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?

萬英靈安在磅,礴几時通胡運,何須問赫日?

胡运何须问,赫日自当中!

胡运何须问,赫日自當半!

注释

送章德茂大卿使虏:陈亮的友人章森,字德茂,当时是大理少卿,试户部尚书,奉命使金,贺金主完颜雍生辰(万春节),陈亮便写了本词赠别。北群空:语出韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空”,指没有良马,借喻没有良才。只手:独立支撑的意思。穹庐:北方少数民族居住的圆顶毡房。藁街:在长安城内,外国使臣居住的地方。《汉书·陈汤传》曾载陈汤斩匈奴郅支单于后奏请“悬头藁街”,以示万里明犯强汉者,虽远必诛”。腥膻:代指金人。因金人膻肉酪浆,以充饥渴。

译文

不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场伸出手来力挽狂澜,终究还要归还我的气压万夫的英雄。自笑身为堂堂的大汉民族的使节,居然像河水一般,向东而流(比喻对金人的朝拜)。暂且再向敌人的帐篷(穹庐)走一遭,将来定要征服他们,下次与金主再见就要在我大宋的属国使节馆了。是唐尧建立的城都,是虞舜开辟的土壤,是夏禹对疆域的分封。在这当中应有一个半个知耻的臣子站出来保卫国家。万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来的爱国志士的英灵安在,浩大的抗金正气什么时候才能伸张畅通?金人的命运用不着多问,祖国将像光辉灿烂的太阳照耀在空中。

陈亮 经典名句
「烟雨楼台,晓来独上无滋味。落花流水。掩映渔樵市。酒圣诗狂,只遣愁无计。频凝睇。问人天际。曾见归舟未。」
出自《点绛唇》
「一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼。情共香俱透。清入梦魂,千里人长久。君知否。雨﹀人︽。格调还依旧。」
出自《点绛唇》
「手拈黄花还自笑。笑比渊明,莫也归来早。随世功名浑草草。五湖却共繁华老。冷淡家生冤得道。旖旎妖娆,春梦如今觉。管个岁华须到了。此花之後花应少。」
出自《蝶恋花》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
夜半不成寐,起寻微月行。风生惊叶堕,露重觉荷倾。兀兀酒中趣,悠悠身後名。
陆游 · 宋代
春半寒初退,更阑睡不成。褰裳偶独起,曳履得徐行。月上鸟未宿,水深蛙乱鸣。
陆游 · 宋代
山月明如画,江风冷借秋。衰迟亦可叹,幽独自成愁。斗柄垂江渚,笳声下戌楼。
陆游 · 宋代
发已凋零齿已疏,忍饥白首卧蜗庐。风声忽轹蓬窗过,夜半呼灯起读书。
陆游 · 宋代
我有一瓢酒,与君今夕同。鸣檐社公雨,卷野沛歌风。阅世花开落,观身劫壤空。
陆游 · 宋代
白首仍多病,青灯独掩扉。云低闻雁过,雨急待儿归。