全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 腊日游孤山访惠勤惠思二僧

腊日游孤山访惠勤惠思二僧

〔宋〕苏轼

天欲雪,云满湖,楼台明灭山有无。

天慾雪,雲滿湖,樓台明滅山有無。

水清出石鱼可数,林深无人鸟相呼。

水清出石魚可數,林深無鳥相嘑臘。

腊日不归对妻孥,名寻道人实自娱。

日不歸對妻孥名,尋道實鳥娱之居。

道人之居在何许?

實鳥許寳前路盤?

宝云山前路盘纡。

紆雲山誰肎廬紙。

孤山孤绝谁肯庐?

窓山窓煖擁褐坐?

道人有道山不孤。

實鳥有實山歸窓。

纸窗竹屋深自暖,拥褐坐睡依团蒲。

僕夫整駕深之未,晡迴朢木合但見。

天寒路远愁仆夫,整驾催归及未晡。

天鶻肎圖兹游淡,薄歡余對家怳如。

出山回望云木合,但见野鹘盘浮图。

出山作詩雲急追,亡逋景一廬后難。

兹游淡薄欢有余,到家恍如梦蘧蘧。

摹游淡薄欢有余,到家恍如梦蘧蘧。

作诗火急追亡逋,清景一失后难摹。

作诗火急追亡逋,清景一失后难摹。

注释
⑴腊日:说法不一,有的说是十二月一日,有的说是十二月八日。孤山:在杭州西湖。惠勤、惠思:均为余杭人,善诗。⑵明灭:依稀模糊,似有若无。忽隐忽现。形容楼台山峦。⑶鸟相呼:一作“鸟自呼”,言鸟相和而鸣,如自呼名字。⑷名:名义上。道人:有道之人,此指和尚。⑸宝云山:在西湖北面,有宝云寺。⑹团蒲(pú):即蒲团,和尚坐禅的用具。⑺晡(bū):申时,黄昏之前。⑻云木合,云和树迷蒙成为一片。⑼野鹘:属鸷鸟类,飞翔迅疾。浮图:佛塔。⑽怳(huǎng),恍惚。遽遽(jù):惊动貌。⑾亡逋(bū):逃亡者。
译文

天空将降瑞雪,湖面上阴云密布;层叠的楼台与青山,隐隐约约,若有若无。我漫步山中,溪水清清,直见水底的石块,游鱼来往,历历可数;幽深的树林没个人迹,只听到鸟儿喧闹相呼。今天是腊日,我不在家陪着妻子儿女,说是去寻访僧人,其实也为的是自乐自娱。僧人的禅房坐落何处?喏,就在那宝云山前,小道狭窄,弯弯曲曲。孤山独自耸立,有谁肯在这里结庐?只有僧人,道行深厚,与山相傍护。到了,那纸窗,那竹屋,幽深而又暖和,惠勤与惠思,裹着僧衣,正在蒲团上打坐。天寒路远,仆夫催着回家,告别时,还未到黄昏日暮。出山回望山中景色,树木都笼罩着烟云,一片模糊;有一只野鹘,在佛塔上空盘旋回互。这次出游虽然淡薄,但我心中充溢着快乐。回到家中,神思恍惚,真像是刚从梦中醒来,那山中状况还历历在目。我急忙提笔写下了这首诗歌,恐怕稍有延迟,那清丽的景色便从脑海中消失,再也难以描摹。

苏轼 经典名句
「携手江村。梅雪飘裙。情何限、处处消魂。故人不见,旧曲重闻。向望湖楼,孤山寺,涌金门。寻常行处,题诗千首,绣罗衫、与拂红尘。别来相忆,知是何人。有湖中月,江边柳,陇头云。」
出自《行香子》
「一叶舟轻,双桨鸿惊。水天清、影湛波平。鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。重重似画,曲曲如屏。算当年、虚老严陵。[1]君臣一梦,今古空名。但远山长,云山乱,晓山青。」
出自《行香子》
「昨夜霜风。先入梧桐。浑无处、回避衰容。问公何事,不语书空。但一回醉,一回病,一回慵。朝来庭下,光阴如箭,似无言、有意伤侬。都将万事,付与千锺。任酒花白,眼花乱,烛花红。」
出自《行香子》
同为宋代的诗词
陈与义 · 宋代
湖北弥年所,长沙费月余。初为邵阳梦,又作桂林书。老矣身安用,飘然计本疏。
陈与义 · 宋代
雨歇澹春晓,云气山腰流。高崖落绛叶,恍如人世秋。避地时忽忽,出山意悠悠。
陈与义 · 宋代
阴岩不知晴,路转见朝日。独行修竹尽,石崖千丈碧。
陈与义 · 宋代
纸坊山绝顶,直下夕阳斜。却看来呼处,南北两岩花。田翁邀客宿,笑指林下家。
陈与义 · 宋代
畴昔追欢事,如今病不能。等闲生白发,耐久是青灯。海内春还满,江南砚不冰。
陈与义 · 宋代
万里乡山路不通,年年佳节百忧中。催成客睡须春酒,老却梅花是晓风。