全部栏目
首页 唐诗词 王建 赏牡丹

赏牡丹

〔唐〕王建

此花名价别,开艳益皇都。

此蘤名價别,開艷益皇都。

香遍苓菱死,红烧踯躅枯。

香遍苓蓤死,紅燒躑躅枯。

软光笼细脉,妖色暖鲜肤。

軟光籠細脉,妖色煖鮮膚。

满蕊攒黄粉,含棱缕绛苏。

滿蕋攅黄粉,含棱縷絳蘇。

好和薰御服,堪画入宫图。

好咊薰御服,堪畫入宫圖。

晚态愁新妇,残妆望病夫。

晚態愁新婦,殘妝朢病夫。

教人知个数,留客赏斯须。

教人知個數,畱客賞斯須。

一夜轻风起,千金买亦无。

一亱輕風起,千金買亦無。

注释

1.赏牡丹:这是诗人居官长安时写的一首赏牡丹诗。全诗围绕一个“赏”字,写自己看牡丹时的审美感受。2.名价别:(牡丹)声名、身价都有别于他花。名价犹声价。北齐颜之推《颜氏家训·勉学》:“有一俊士,自许史学,名价甚高。”按:唐人嗜牡丹,到王建生活的中唐时期此风尤盛。3.皇都:国都,此处指唐上都长安。唐韩愈《早春呈张水部》诗:“最是一年春好处,绝胜花柳满皇都。”益:水溢出器皿,此引申为满。4.香遍:香满。苓蓤(líng):《全唐诗》作苓菱。唐人认为苓即荷花。唐人李善《文选注》云:“苓,古‘莲’字。”汉代枚乘《七发》云:“蔓草芳苓。”言其以芳香著称。菱一名芰,与荷花同是芳香花卉,有词牌《芰荷香》可证。此句谓牡丹花香四溢,使苓蔆相形见拙,羞愧欲死。[2] 5.红烧:花色红艳如火。踯(zhí)躅(zhú):指山踯躅,又名红踯躅,山石榴、映山红、杜鹃花。见《本草纲目》卷一七。白居易《山石榴寄元九》诗:“高枝濯濯辛夷紫,密叶深深踯躅红。”6.软光:柔和的光泽。细脉:犹言气脉。此句写牡丹的韵致。 脉在古文中解释为似血管一样连贯成系统的东西。参考历代诗文,细脉多实指细水流,这里翻译为细水流或能做一说,但是结合全篇来看,这里应该诗正面描写牡丹的姿态,细脉指牡丹的枝干更合适一些。7.妖色:艳丽姿色。白居易《牡丹芳》诗:“减却牡丹妖艳色。”暖:原缺,据席本、《全唐诗》补。鲜肤:鲜指新而华美。鲜肤指娇嫩美丽的肌肤。陆机 《日出东南隅行》:“鲜肤一何润,秀色若可餐。”8.蕊:原作叶,据《全唐诗》作蕊。攒金粉:碎蕊细聚如金粉状。韩琮《咏牡丹未开者》诗:“嫩蕊包金粉,重葩结秀囊。”9.含棱:翻卷的花瓣。缕绛苏:像一缕缕大红色流苏。10.“好和”句:写牡丹的花香,可以熏染御衣。御服:帝王所用的衣服。《汉书·外戚传下·孝成许皇后》:“椒房仪法,御服舆驾,所发诸官署,及所造作,遗赐外家群臣妾。”《宋书·恩幸传序》:“侍中身奉奏事,又分掌御服。”11.“堪画”句:写牡丹的丽质如美人,可以画成选入宫中的美女图。12.晚态:写将谢的牡丹花的花态。愁新妇:像含有淡淡哀愁的新妇。13.残妆:写已凋零的牡丹花的花台。望病夫:像鬓钗不整,形容憔悴望着有病丈夫的妻子。14.知个数:个代指“这”或“那”,个数指道理,和起来就是其中道理的意思。这里谓知道花事何时将了,心中有数。15.赏:席本作贵。斯须:片刻、一会儿。曹植《赠白马王彪》诗:“变故在斯须。”

译文

这花声价不同其他花草,绽放时刻溢满整个国都。芳香处处苓蔆羞愧欲死,颜色火红踯躅失色枯萎。柔和光华笼罩纤细肢体,妖艳色彩温暖娇嫩肌肤。花朵中填满金粉般花蕊,翻卷花瓣如同大红流苏。香味和顺可以熏染御服,姿态美丽应当画入宫图。将谢如淡淡哀愁的新妇,凋零同望着病夫的女子。请大家知道这花时短暂,客人再留下欣赏片刻吧。一夜清风吹起花事结束,即使千金也难买回花开。

王建 经典名句
「山中砖塔闭,松下影堂新。恨不生前识,今朝礼画身。」
出自《题柏岩禅师影堂》
「曾住炉峰下,书堂对药台。斩新萝径合,依旧竹窗开。砌水亲看决,池荷手自栽。五年方暂至,一宿又须回。纵未长归得,犹胜不到来。君家白鹿洞,闻道亦生苔。」
出自《题别遗爱草堂兼呈李十使君》
「浮生不住叶随风,填海移山总是空。长向人间愁老病,谁来闲坐此房中。」
出自《题禅师房》
同为唐代的诗词
朱庆馀 · 唐代
识来无定居,此去复何如。一与耕者遇,转将朝客疏。资身唯药草,教子但诗书。
朱庆馀 · 唐代
萍岸新淘见碧霄,中流相去忽成遥。空余孤屿来诗景,无复横槎碍柳条。红旆路幽山翠湿,锦帆风起浪…
朱庆馀 · 唐代
共知行处乐,犹惜此时分。职已为书记,官曾校典坟。寒城初落叶,高戍远生云。
朱庆馀 · 唐代
丞相辟书新,秋关独去人。官离芸阁早,名占甲科频。水驿迎船火,山城候骑尘。
朱庆馀 · 唐代
西入山门十里程,粉墙书字甚分明。萧帝坏陵深虎迹,广师遗院闭松声。长廊画剥僧形影,石壁尘昏客…
朱庆馀 · 唐代
院深终日静,落叶覆秋虫。盥漱新斋后,修行未老中。映松山色远,隔水磬声通。