全部栏目
首页 宋诗词 柳永 八声甘州·对潇潇暮雨洒江天

八声甘州·对潇潇暮雨洒江天

〔宋〕柳永

对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。

對瀟瀟雨灑江天一,番洗清秌漸。

渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。

霜風淒緊關,河冷落殘,炤當樓是。

是处红衰翠减,苒苒物华休。

處紅衰翠减苒,物物休唯有。

唯有长江水,无语东流。

長水無天東,流不忍登。

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。

高臨遠朢故鄉,渺邈歸思難,収嘆年來。

叹年来踪迹,何事苦淹留?

蹤跡何事苦,淹畱想佳人?

想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。

妝顒誤几是際渺,舟爭知、一倚闌収正。

争知我,倚阑杆处,正恁凝愁!

恁聹愁,作欄杆紅,正恁凝愁!

(阑 一作:栏)

(欄 番作:栏)

注释
⑴潇潇:风雨之声。⑵一番洗清秋:一番风雨,洗出一个凄清的秋天。⑶霜风凄紧:秋风凄凉紧迫。霜风,秋风。凄紧,一作“凄惨”。⑷是处红衰翠减:到处花草凋零。是处,到处。红,翠,指代花草树木。语出李商隐《赠荷花》诗:“翠减红衰愁杀人。”⑸苒(rǎn)苒:渐渐。⑹渺邈:遥远。⑺淹留:久留。⑻颙(yóng)望:抬头远望。⑼误几回、天际识归舟:多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。语出谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》:“ 天际识归舟,云中辩江树。”⑽争:怎。⑾恁(nèn):如此。凝愁:忧愁凝结不解。
译文

面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,经过一番雨洗的秋景,分外寒凉清朗。凄凉的霜风一阵紧似一阵,关山江河一片冷清萧条,落日的余光照耀在高楼上。到处红花凋零翠叶枯落,一切美好的景物渐渐地衰残。只有那滔滔的长江水,不声不响地向东流淌。不忍心登高遥看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢。叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起美人,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。她哪会知道我,倚着栏杆,愁思正如此的深重。

赏析

此词抒写羁旅悲秋,相思愁恨,大约作于游宦江浙时。上片写景。以暮雨、霜风、江流描绘了一幅风雨急骤的秋江雨景:“潇潇”状其雨势之狂猛;“洒江天”状暮雨铺天漫地之浩大,洗出一派清爽秋景。“霜风凄紧”以下写雨后景象:以关河、夕阳之冷落、残照展现骤雨冲洗后苍茫浩阔、清寂高远的江天境象,内蕴了萧瑟、峻肃的悲秋气韵。而“残照当楼”则暗示出此楼即词人登临之地。“是处”二句写“红衰翠减”的近景细节,词人情思转入深致低回,以“物华休”隐喻青春年华的消逝。“长江水”视野转远,景中见情,暗示词人内心惆怅、悲愁恰似一江春水向东流,成为由景入情的过渡,引发下片抒情。“不忍登高”乃是对登楼临远的反应,词人便层层揭示“不忍”的原因:一是遥望故乡,触发“归思难收”;二是羁旅萍踪,深感游宦淹留;三是怜惜“佳人凝望”,相思太苦。层层剖述,婉转深曲,特别是“想佳人”,揭示出“不忍”之根,更悬想佳人痴望江天,误认归舟的相思苦况;不仅如此,还转进一层反照自身,哀怜佳人怎知我此刻也在倚栏凝望!这篇《八声甘州》,早被苏东坡巨眼识得,说其间佳句“不减唐人高处”。须知这样的赞语,是极高的评价,东坡不曾以此许人的。

柳永 经典名句
「向深秋,雨馀爽气肃西郊。陌上夜阑,襟袖起凉飙。天末残星,流电未灭,闪闪隔林梢。又是晓鸡声断,阳乌光动,渐分山路迢迢。驱驱行役,苒苒光阴,蝇头利禄,蜗角功名,毕竟成何事,漫相高。抛掷云泉,狎玩尘土,壮节等闲消。幸有五湖烟浪,一船风月,会须归去老渔樵。」
出自《凤归云》
「匆匆相见懊恼恩情太薄。霎时云雨人抛却。教我行思坐想,肌肤如削。恨只恨、相违旧约。相思成病,那更潇潇雨落。断肠人在阑干角。山远水远人远,音信难托。这滋味、黄昏又恶。(《花草粹编》卷七引《天机馀锦》)」
出自《凤凰阁》
「帘下清歌帘外宴。虽爱新声,不见如花面。牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。桐树花深孤凤怨。渐遏遥天,不放行云散。坐上少年听不惯,玉山未倒肠先断。」
出自《凤栖梧》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
薄云归欲尽,残雨久犹滴。月入疏林间,庭户粲珠璧。梅天苦蒸郁,爽气始此夕。
陆游 · 宋代
不求奇骨可封侯,但喜枯肠不贮愁。数点残灯沽酒市,一声柔橹采菱舟。元知泽国偏宜夜,已就天公探…
陆游 · 宋代
山房犹复畏炎蒸,长掩柴门媿老僧。两桨去摇东浦月,一龛回望上方灯。惊飞宿鸟时呼侣,腾起长鱼有…
陆游 · 宋代
北窗八尺卧文藤,夜雨生凉洗郁蒸。袅袅清愁萦断角,悠悠孤梦伴残灯。羸躯垂老嗟焉往,公论犹存似…
陆游 · 宋代
河汉微茫月渐低,风声正在草堂西。莎根唧唧虫相吊,木末翻翻鹊未栖。屯甲近闻如积水,守关不假用…
陆游 · 宋代
风露青冥近九秋,脱巾扶杖冷飕飀。曲阑影外巴山月,画角声中楚塞愁。巢燕并栖高栋稳,潜鱼时跃小…