全部栏目
首页 宋诗词 刘过 贺新郎·老去相如倦

贺新郎·老去相如倦

〔宋〕刘过

老去相如倦。

老去相如勌。

向文君、说似而今,怎生消遣?

向文君、説佀而今,怎生消遣?

衣袂京尘曾染处,空有香红尚软。

衣袂京塵曾染處,空有香紅尚軟。

料彼此、魂消肠断。

料彼此、魂消斷一。

一枕新凉眠客舍,听梧桐疏雨秋风颤。

枕新凉瞑客捨聽,梧桐疎雨秌風顫燈。

灯晕冷,记初见。

暈冷記,初見樓。

楼低不放珠帘卷。

低不放珠簾卷晚。

晚妆残,翠蛾狼藉,泪痕凝脸。

妝殘翠,蛾狼藉涙,痕聹臉人。

人道愁来须殢酒,无奈愁深酒浅。

道愁來須殢酒無,奈深來但無意。

但托意焦琴纨扇。

焦琹紈搧莫皷琵。

莫鼓琵琶江上曲,怕荻花枫叶俱凄怨。

琶江上麯怕荻蘤,楓葉俱淒怨雲萬曡。

云万叠,寸心远。

寸心遠,寸心远。

注释
①相如:西汉文人司马相如,此指作者。②文君:即卓文君,此指作者在客舍所遇的一歌妓。消遣:消解,排解。③衣袂京尘曾染处:指自己在京城艰苦谋生。④空有香红尚软:意为自己漂泊多年只落得歌楼妓馆中的风流名声。香红,指代歌妓。⑤翠钿狼藉:此指歌妓身上杂乱地穿戴一些首饰。狼藉,杂乱的样子。⑥酒:醉酒。⑦焦琴:琴名,即焦尾琴。《后汉书·蔡邕传》:“吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而其尾犹焦,故时人名曰焦尾琴焉。”⑧琵琶江上曲:指白居易《琵琶行》:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。”⑨云万叠:形容云海苍茫辽远之貌。
译文

我似相如,君似文君。相如如今老了,常感精力不济,请问文君,我们现在如此穷困潦倒、疲惫不堪,今后的日子该如何打发呢?回顾当年我们一起赴京居住过的地方,恐怕至今还留着我们依红偎翠恩爱相处的痕迹吧。想想你我那时的情景,怎不让人魂销肠断地悲伤呢?那时,我们在充满凉意的客舍中同眠共枕,一起聆听秋天的绵绵细雨敲打窗外梧桐树叶的响声。眼前昏暗摇曳的烛火中,我们初见时的情景总浮现在我的脑海中。看如今,在这低矮的楼阁中,帘幕无精打采地低垂着,你晚妆脱落,一脸憔悴,首饰、器物摆放得一片狼藉,泪水挂满了你的脸庞。人们都说,忧伤可用酒来驱散,可无奈的是我们的忧伤那么深重,而酒却这么薄浅,怎么能消解我们的愁苦呢?为解忧我们能做的只有弹几下焦尾琴,摇几下细绢扇而已。我告诉你,千万不要到江边弹奏那凄切的琵琶曲,我真怕会招惹得荻花也跟我们一起伤心,枫叶也和我们一起凄怨。云海层层高如山,但怎能比得上我们心中积压着的那么多的伤感?

刘过 经典名句
「数叠小山亭馆静,落花红雨园林。画楼风月想重临。琵琶金凤语,长笛水龙吟。青眼已伤前遇少,白头孤负知音。苔墙藓井夜沈沈。无聊成独坐,有恨即沾襟。」
出自《临江仙》
「行道桥南无酒卖,老天犹困英雄。」
出自《临江仙》
「泛菊杯深,吹梅角远,同在京城。聚散匆匆,云边孤雁,水上浮萍。教人怎不伤情。觉几度、魂飞梦惊。後夜相思,尘随马去,月逐舟行。」
出自《柳梢青》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
叶雕非一日,盛夏则已然,一叶复一叶,及此摇落天。晨起坐堂上,散若飞鸟翩,昔时可藏鸦,今欲不庇蝉。
陆游 · 宋代
浴罢淡无事,岸帻临前轩。雷雨始退散,云月相吐吞。风蝉断还续,枝间终夕喧。
陆游 · 宋代
楼角西南月一钓,晚瓜落刃酒新篘。仙家又怆银河别,太史新班玉历秋。衰病岁时良冉冉,穷愁身世转…
陆游 · 宋代
秋风吹海氛,气候颇不令。昏昏七十翁,扰扰半月病。著书殊未成,即死目不瞑。
陆游 · 宋代
兀傲胡床酒半醒,钓筒收尽数舟横。风生细葛无三伏,月上疏林正四更。北斗离离低欲尽,明河脉脉去…
陆游 · 宋代
雨垫林宗一角巾,萧条村路并烟津。四朝遇主终身困,八世为儒举族贫。行摘残蔬循废圃,卧闻饥雀噪…