全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 南歌子·游赏

南歌子·游赏

〔宋〕苏轼

山与歌眉敛,波同醉眼流。

山與謌眉斂,波同醉眼流。

游人都上十三楼。

游人都上十三樓。

不羡竹西歌吹、古扬州。

不羡竹西謌古、揚州苽。

菰黍连昌歜,琼彝倒玉舟。

黍連昌歜瓊,彜倒玉舟誰。

谁家水调唱歌头。

家水調唱頭謌繞。

声绕碧山飞去、晚云留。

碧飛去山雲畱、晚云留。

注释
①南歌子:《南歌子》是词牌名称之一,又名《南柯子》、《恨春宵》等。②游人:指游玩的人。出自苏轼《泛舟城南会者五人分韵赋诗得人皆苦炎字》:桥上游人夜未厌,共依水槛立风檐。③十三楼:宋代杭州名胜。出自吴自牧《梦梁录》卷一二《西湖》:“大佛头石山后名十三间楼,乃东坡守杭日多游此,今为相严院矣。“④竹西:扬州亭名。本句意谓杭州十三楼歌唱奏乐繁华,不必再羡慕前代扬州的竹西了。⑤扬州:淮河以南、长江流域东南地区,《周礼》称东南曰扬州。⑥菰黍(gūshǔ):指粽子。菰,本指茭白,此指裹棕的菰叶。⑦昌歜(chāngchù):宋时以菖蒲嫩茎切碎加盐以佐餐,名昌歇。⑧琼彝(yí):玉制的盛酒器皿。⑨玉舟:玉制的酒杯。出自苏轼《次韵赵景贶督两欧阳诗破陈酒戒》:“明当罚二子,已洗两玉舟。”⑩水调唱歌头:即唱水调歌头。傅本注:“水调曲颇广,谓之歌头,岂非首章之一解乎?白乐天六幺水调家家唱。”
译文

山色与歌女黛眉浓聚一样绿,碧波就像人的朦胧醉眼一样流。人们都爱登上十三楼,不再羡慕竹西歌吹的古扬州。菰米软糕菖蒲菜,玉壶向玉杯倾倒着美酒。不知谁家唱起水调歌头,歌声绕着青山飞去晚云又将它挽留。

苏轼 经典名句
「东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。」
出自《海棠》
「红粉莫悲啼,俯仰半年离别。看取雪堂坡下,老农夫凄切。明年春水漾桃花,柳岸隘舟楫。从此满城歌吹,看黄州阗咽。」
出自《好事近》
「湖上雨晴时,秋水半篙初没。朱槛俯窥寒鉴,照衰颜华发。醉中吹堕白纶巾,溪风漾流月。独棹小舟归去,任烟波飘兀。」
出自《好事近》
同为宋代的诗词
刘錡 · 宋代
竹引牵牛花满街。疏篱茅舍月光筛。琉璃盏内茅柴酒,白玉盘中簇豆梅。
刘珙 · 宋代
南郭新居,忆乡社、久成疏隔。乘暇日、风吹衣袂,花迎村陌。果核难豚张燕豆,儿童父老聊宾席。
刘焘 · 宋代
门掩黄昏,画堂人寂,暮雨乍收残暑。帘卷疏星门户悄,隐隐严城钟鼓。空街烟暝半开,斜日朦胧,银河澄…
刘焘 · 宋代
偏忆江南,有尘表丰神,世外标格。低傍小桥,斜山疏篱,似向陇头曾识。暗香孤韵冰雪里,初不怕、春寒要…
刘焘 · 宋代
露盘金冷初阑暑。暑阑初冷金盘露。风细引鸣蛩。
刘焘 · 宋代
念谁伴、茜裙翠袖。