全部栏目
首页 先秦诗词 韩非 智子疑邻

智子疑邻

〔先秦〕韩非

宋有富人,天雨墙坏。

宋有富人,天雨墙壞。

其子曰:“不筑,必将有盗。

其子曰:“不築,必將有鄰。

”其邻人之父亦云。

”其父人雲暮而果。

暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

大亡財家甚其疑,其家甚智其子,亡疑父人雲暮。

注释

智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。宋:宋国。 雨:下雨(名词作动词)。.坏:毁坏,损坏。筑:修补。盗:偷盗。动词活用作名词。富人;富裕的人。亦云:也这样说。云:说。亦:也。暮:晚上。而:无义。表示承接关系。果:果然。亡:丢失。父:(fǚ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。甚:很。而(疑邻人之父):表示转折关系。15、家:家里的人。

古今异义1、亡古意:丢失 今意:死亡2、其邻人之父亦云古意:说 今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体

一词多义1.暮:夜晚(暮而果大亡其财)年老(烈士暮年,壮心不已)2.果:果然(暮而果大亡其财)结果( 未果, 寻病终)3.亡:丢失(暮而果大亡其财)逃跑(今亡亦死,举大计亦死)通“无”没有(河曲智叟亡以应)4.其:其子曰(代词;代他的)其家甚智其子(代词;代这)5.之:他/她。(的//语气助词:不译//去、到)6.而:暮而果大亡其财(表承接)而疑邻人之父(表转折;却)告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。

译文

宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

同为先秦代的诗词
先秦无名 · 先秦代
泰山其颓乎。梁木其坏乎。哲人其萎乎。
先秦无名 · 先秦代
山居耕田苦。难以得食。起而为吏。
先秦无名 · 先秦代
日月昭昭乎浸已驰。与子期乎芦之漪。日已夕兮予心忧悲。
先秦无名 · 先秦代
貍首之斑然。执女手之卷然。
先秦无名 · 先秦代
今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。
先秦无名 · 先秦代
泽门之皙。实兴我役。邑中之黔。