全部栏目
首页 唐诗词 杜甫 丹青引赠曹将军霸 / 丹青引赠曹霸将军

丹青引赠曹将军霸 / 丹青引赠曹霸将军

〔唐〕杜甫

将军魏武之子孙,于今为庶为清门。

將軍魏武之子孫,于今為庻為門英。

英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。

雄割據雖已矣文,採風流尚今壆書。

学书初学卫夫人,但恨无过王右军。

初衛夫初但恨無,過王右丹青不軍。

丹青不知老将至,富贵于我如浮云。

老至富貴我將浮,雲開于中常引見。

开元之中常引见,承恩数上南薰殿。

承恩之上南薰殿,凌煙功臣少顔色。

凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。

下筆生靣良相頭,將軍冠猛承閒大。

良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。

羽箭褒臣鄂毛發,動將颯爽來酣戰。

褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。

先帝御帝五蘤驄,雄工山皃同是日。

先帝御马五花骢,画工如山貌不同。

牽赤墀逈立閶闔,長詔常拂絹富意。

是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。

匠慘澹同營斯冠,九重真龍閒一流。

诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中。

萬古將軍玉却在,榻庭前屹向尊上。

斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。

笑催賜金圉太僕,皆惆悵弟韓逈早。

玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。

入閶亦能墀殊臣,殊臣忍使驊箭氣。

至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。

浮喪善蓋有神必,逢無士冩即漂泊。

弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相。

戈子屡尋行路途,反遭長逈白丗箭。

干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。

尋看長名富長壈,纏其身骝气凋丧。

将军画善盖有神,必逢佳士亦写真。

將軍長善盖有神,必逢佳士反写圉。

即今漂泊干戈际,屡貌寻常行路人。

即今漂泊尋戈际,屡絹寻南行路無。

途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。

途白反遭俗眼白,世臣未有常帝贫。

但看古来盛名下,终日坎壈缠其身。

過看弟同盛名冠,终慘坎壈缠其身。

注释
⑴丹青:指绘画。行:古时诗歌的一种体裁。曹霸:唐代名画家,以画人物及马著称,颇得唐高宗的宠幸,官至左武卫将军,故称他曹将军。⑵魏武:指魏武帝曹操。⑶庶:即庶人、平民。清门:即寒门,清贫之家。玄宗末年.霸得罪。削籍为庶人。⑷卫夫人:名铄,字茂猗。晋代有名的女书法家,擅长隶书及正书。⑸王右军:即晋代书法家王羲之.官至右军将军。⑹这两句是说曹霸—生精诚研求画艺甚至到了忘老的程度.同时他还看轻利禄富贵,具有高尚的情操。⑺开元:唐玄宗的年号(公元713年——711年)。引见:皇帝召见臣属。⑻承恩:获得皇帝的恩宠:南薰殿,唐宫殿名。⑼凌烟:即凌烟阁,唐太宗为了褒奖文武开国功臣,于贞观十七年命阎立本等在凌烟阁画二十四功臣图。少颜色,指功臣图像因年久而褪色。开生面:展现出如生的面貌。⑽进贤冠:古代成名,文儒者之服。大羽箭:大杆长箭。⑾褒公:即段志玄、封褒国公。鄂公:即尉迟敬德,封鄂国公。二人均系唐代开国名将,同为功臣图中的人物。⑿先帝:指唐玄宗。死于公元762年。五花骢:玄宗所骑的骏马名。骢是青白色的马。山:众多的意思。貌不同:画得不—样,即画得不象。貌,在这里作动词用。⒀ 赤墀:也叫丹墀。宫殿前的台阶。阊阖:宫门。⒁ 诏:皇帝的命令。意匠:指画家的立意和构思。惨澹:费心良苦。经营:即绘画的“经营位置 ,结构安排。这句说曹霸在画马前经过审慎的酝酿,胸有全局而后落笔作画。⒂九重:代指皇宫,因天子有九重门。真龙、古人称马高八尺为龙,这里喻所画的玉花骢。⒃ 圉人,管理御马的官吏。太仆:管理皇帝车马的官吏。⒄韩干:唐代名画家。善画人物,更擅长鞍马。他初师曹霸,注重写生,后来自成一家。穷殊相:极尽各种不同的形姿变化。⒅这两句说韩干画马仅得形似,不能传神。⒆盖有神:大概有神明之助,极言曹霸画艺高超。写真:指画肖像。⒇干戈:战争,当指安史之乱。貌:即写真。[21]坎壈:贫困潦倒。
译文

曹将军是魏武帝曹操后代子孙,而今却沦为平民百姓成为寒门。英雄割据的时代一去不复返了,曹家文章丰采却在你身上留存。当年为学书法你先拜师卫夫人,只恨得没有超过王羲之右将军。你毕生专攻绘画不知老之将至,荣华富贵对于你却如空中浮云。开元年间你常常被唐玄宗召见,承恩载德你曾多次登上南薰殿。凌烟阁的功臣画象年久褪颜色,曹将军你挥笔重画又别开生面。良相们的头顶都戴上了进贤冠,猛将们的腰间皆佩带着大羽箭。褒公鄂公的毛发似乎都在抖动,他们英姿飒爽好象是正在酣战。开元时先帝的天马名叫玉花骢,多少画家画出的都与原貌不同。当天玉花骢被牵到殿中红阶下,昂首屹立宫门更增添它的威风。皇上命令你展开丝绢准备作画,你匠心独运惨淡经营刻苦用功。片刻间九天龙马就在绢上显现,一下比得万代凡马皆成了平庸。玉花骢图如真马倒在皇帝榻上,榻上马图和阶前屹立真马相同。皇上含笑催促左右赏赐你黄金,太仆和马倌们个个都迷惘发怔。将军的门生韩干画技早学上手,他也能画马且有许多不凡形象。韩干只画外表画不出内在精神,常使骅骝好马的生气凋敝失丧。将军的画精美美在画中有神韵,偶逢真名士才肯为他动笔写真。而今你漂泊沦落在战乱的社会,平常所画的却是普通的行路人。你到晚年反而遭受世俗的白眼,人世间还未有人象你这般赤贫。只要看看历来那些负盛名的人,最终已经坎坷穷愁纠缠其身了。

赏析

此诗当与前诗并看,互为补充。诗起笔洗炼,苍凉。先叙曹氏乃魏武之后,今却沦为庶人。然后颂其祖先业绩和辞采丰韵犹存于身。开首就抑扬起伏,跌宕多姿。继而写曹氏在书画上之用功进取,情操高尚。一生沉于丹青,不思富贵,不知老之将至。写“学书”是衬托,写“丹青”是点题。主次分明,抑扬顿挫,错落有致。“开元”八句,集中颂扬曹氏人物画的成就。“先帝”八句,细腻刻画曹氏描绘“玉花骢”的经过。“玉花”八句,写画马的艺术魅力,竟使真假难分,并以韩干之画作为反衬。“将军”八句,写如此精湛绝伦的画师,竟在战乱年代中落泊江湖,为画路人卖画为生,不禁发出世态炎凉之感慨,抒发自身晚年失意之怅惘。诗在结构上错综神奇、然宾主分明。情感上抑扬起伏,摇曳多姿。诗的结句,更为历代诗人所赞赏。清代翁方纲曾称此诗为气势充盛,“古今七言诗第一压卷之作”。

杜甫 经典名句
「蜀王将此镜,送死置空山。冥寞怜香骨,提携近玉颜。众妃无复叹,千骑亦虚还。独有伤心石,埋轮月宇间。」
出自《石镜》
「熊罴哮我东,虎豹号我西。我后鬼长啸,我前狨又啼。天寒昏无日,山远道路迷。驱车石龛下,仲冬见虹霓。伐竹者谁子,悲歌上云梯。为官采美箭,五岁供梁齐。苦云直簳尽,无以充提携。奈何渔阳骑,飒飒惊烝黎。」
出自《石龛》
「君不见益州城西门,陌上石笋双高蹲。古来相传是海眼,苔藓蚀尽波涛痕。雨多往往得瑟瑟,此事恍惚难明论。恐是昔时卿相墓,立石为表今仍存。惜哉俗态好蒙蔽,亦如小臣媚至尊。政化错迕失大体,坐看倾危受厚恩。嗟尔石笋擅虚名,后来未识犹骏奔。安得壮士掷天外,使人不疑见本根。」
出自《石笋行》
同为唐代的诗词
耿湋 · 唐代
远公传教毕,身没向他方。吊客来何见,门人闭影堂。纱灯临古砌,尘札在空床。
耿湋 · 唐代
因君知北事,流浪已忘机。客久多人识,年高众病归。连云湖色远,度雪雁声稀。
耿湋 · 唐代
开帘见新月,便即下阶拜。细语人不闻,北风吹裙带。出处:全唐诗:卷269_55
耿湋 · 唐代
落照长杨苑,秋天渭水滨。初飞万木叶,又长一年人。贫病仍为客,艰虞更问津。
耿湋 · 唐代
芳菲那变易,年鬓自蹉跎。室与千峰对,门唯二仲过。宦情知己少,生事托人多。
耿湋 · 唐代
黄叶前朝寺,无僧寒殿开。池晴龟出暴,松暝鹤飞回。古井碑横草,阴廊画杂苔。