全部栏目
首页 魏晋诗词 曹植 七哀

七哀

〔魏晋〕曹植

明月照高楼,流光正徘徊。

明月炤高樓,流光正徘佪。

上有愁思妇,悲叹有余哀。

上有愁思婦,悲嘆有哀借。

借问叹者谁,言是宕子妻。

問者嘆言是,宕子妻君行。

君行逾十年,孤妾常独栖。

逾十年孤妾,常獨棲若清。

君若清路尘,妾若浊水泥。

逾塵濁水泥,獨塵各異勢。

浮沉各异势,会合何时谐?

會合何時諧,愿為西南風?

愿为西南风,长逝入君怀。

長逝入懷良,不開賤逾依。

君怀良不开,贱妾当何依。

逾依良不开,贱獨当西依。

注释
(1)七哀:该篇是闺怨诗,也可能借此“讽君”。七哀作为一种乐府新题,起于汉末。(2)流光:洒下的月光。(3)余哀:不尽的忧伤。(4)宕(dàng)子:荡子。指离乡外游,久而不归之人。(5)逾:超过。(6)独栖(qī):孤独一个人居住。(7)清:形容路上尘。浊(zhuó):形容水中泥。“清”、“浊”二者本是一物。(8)浮:就清了。沉:就浊了。比喻夫妇(或兄弟骨肉)本是一体,如今地位(势)不同了。(9)逝:往。(10)君怀:指宕子的心。良:很久,早已。
译文

明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。丈夫离开超过了十年,妾身常常一个人。夫君像是路上的清尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐?可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中!夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢?

曹植 经典名句
「高树多悲风,海水扬其波。利剑不在掌,结友何须多?不见篱间雀,见鹞自投罗。罗家得雀喜,少年见雀悲。拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。飞飞摩苍天,来下谢少年。」
出自《野田黄雀行》
「飞观百余尺,临牖御棂轩。远望周千里,朝夕见平原。烈士多悲心,小人偷自闲。国仇亮不塞,甘心思丧元。抚剑西南望,思欲赴太山。弦急悲声发,聆我慷慨言。」
出自《杂诗》
「高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖迥且深。方舟安可极,离思故难任。孤雁飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩翩伤我心。」
出自《杂诗》
同为魏晋代的诗词
陶渊明 · 魏晋代
人生无根蒂,飘如陌上尘。分散逐风转,此已非常身。落地为兄弟,何必骨肉亲
曹植 · 魏晋代
明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁?
张翰 · 魏晋代
秋风起兮木叶飞,吴江水兮鲈正肥。三千里兮家未归,恨难禁兮仰天悲。
左思 · 魏晋代
郁郁涧底松,离离山上苗。以彼径寸茎,荫此百尺条。世胄蹑高位,英俊沉下僚。
陶渊明 · 魏晋代
精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。同物既无虑,化去不复悔。
干宝 · 魏晋代
  南阳宋定伯,年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:“我是鬼。”鬼问:“汝复谁?