全部栏目
首页 宋诗词 李清照 添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树

添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树

〔宋〕李清照

窗前谁种芭蕉树,阴满中庭。

窓前誰種芭蕉樹,陰滿中庭。

阴满中庭。

陰滿中庭。

叶叶心心,舒卷有馀清。

有有清清,作情傷枕上。

(馀清 一作:情)伤心枕上三更雨,点滴霖霪。

(枕上 雨點:滴)霖清愁損北人不,慣起來聽。

点滴霖霪。

慣起來聽。

愁损北人,不惯起来听。

愁损北人,不惯起来听。

注释
⑴添字丑奴儿:词牌名。一作“添字采桑子”。“丑奴儿”与“采桑子”同调而异名。添字:在此词中具体表现为——在“丑奴儿”原调上下片的第四句各添入二字,由原来的七字句,改组为四字、五字两句。增字后,音节和乐句亦相应发生了变化。⑵中庭:庭院里。⑶舒卷:一作“舒展”,在此可一词两用,舒,以状蕉叶;卷,以状蕉心。且卷,有通“婘”之训,谓好貌。馀清:此据王学初《李清照集校注》和吴熊和《唐宋词通论》,此首断句亦从吴著。“馀清”,今本多作“馀情”,“情”字在此其意似欠当,因此词上片旨在咏物并非简单的拟人之法。馀清,意谓蕉叶舒卷;蕉心贻人以清凉舒适之感。视“清”字为“情”字的谐音,其意似胜于径用“馀情”二字。⑷霖霪:本为久雨,此处指接连不断的雨声。
译文

不知是谁在窗前种下的芭蕉树,一片浓阴,遮盖了整个院落。叶片和不断伸展的叶心相互依恋,一张张,一面面,遮蔽了庭院。满怀愁情,无法入睡,偏偏又在三更时分下起了雨,点点滴滴,响个不停。雨声淅沥,不停敲打着我的心扉。我听不惯,于是披衣起床。

李清照 经典名句
「欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之 。用其语作“庭院深深”数阙,其声即旧《临江仙》也。 庭院深深深几许, 云窗雾阁常扃[1], 柳梢梅萼渐分明, 春归秣陵树, 人老建康城[2]。 感月吟风多少事, 如今老去无成, 谁怜憔悴更凋零, 试灯无意思, 踏雪没心情。」
出自《临江仙》
「庭院深深深几许,云窗雾阁春迟,为谁憔悴损芳姿。夜来清梦好,应是发南枝。玉瘦檀轻无限恨,南楼羌管休吹。浓香吹尽有谁知,暖风迟日也,别到杏花肥。」
出自《临江仙》
「芳草池塘,绿阴庭院,晚晴寒透窗纱。□□金锁,管是客来唦。寂寞尊前席上,惟□□、海角天涯。能留否?酴醿落尽,犹赖有□□。当年,曾胜赏,生香熏袖,活火分茶。□□龙娇马,流水轻车。不怕风狂雨骤,恰才称、煮酒残花,如今也,不成怀抱,得似旧时那。」
出自《满庭芳》
同为宋代的诗词
陈与义 · 宋代
天公恶剧逐番新,赖是今年有主人。君子亭中眠白昼,燕公楼上步青春。
陈与义 · 宋代
魂伤瓦砾旧曾游,尚想奔烟万马遒。遂替胡儿作正月,绝知回禄相巴丘。书生性命惊频试,客子茅茨费…
陈与义 · 宋代
积雨得一晴,开窗送吾目。叠云带余愤,远树增新绿。天公信难料,变化杂神速。
陈与义 · 宋代
诗情不与岁情阑,春气犹兼水气寒。怪我问花终不语,须公走马更来看。共知浮世悲驹隙,即见平波散…
陈与义 · 宋代
离合不可常,去处两无策。眇眇孤飞雁,严霜欺羽翼。使君南道主,终岁好看客。
陈与义 · 宋代
去年中秋洞庭野,寒瑶万顷兼天泻。岳阳楼上两幅巾,月入栏干影潇洒。世间此影谁能孤,狂如我友人…