全部栏目
首页 宋诗词 晏殊 踏莎行·小径红稀

踏莎行·小径红稀

〔宋〕晏殊

小径红稀,芳郊绿遍。

小徑紅稀,芳郊緑遍。

高台树色阴阴见。

高台樹色陰陰萅。

春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。

風不解禁楊蘤蒙,亂亂行人靣通面。

(蒙 通:濛)翠叶藏莺,朱帘隔燕。

(亂 葉:藏)鴬朱簾隔,燕爐香静。

炉香静逐游丝转。

逐游絲轉一場愁。

一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。

夢酒醒時斜陽却,炤深院照深深院。

注释
⑴踏莎(suō)行:词牌名,又名“喜朝天”“柳长春”“踏雪行”“平阳兴”“踏云行”“潇潇雨”等。双调小令,《张子野词》入“中吕宫”。五十八字,上下片各三仄韵。四言双起,例用对偶。⑵红稀:花儿稀少、凋谢。意思是到了晚春时节。红:指花。⑶高台:高高的楼台,这里指高楼。阴阴见:暗暗显露。阴阴:隐隐约约。⑷不解:不懂得。⑸蒙蒙:形容细雨。这里形容杨花飞散的样子。⑹翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。⑺游丝转:烟雾旋转上升,像游动的青丝一般。
译文

小路边的红花日渐稀少,郊野却被萋萋芳草占遍,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外面,静静的炉香像游丝般袅袅升腾。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。

赏析

小词写春光流逝所触发的淡淡轻愁。上片展示花谢春残、绿叶荫森的郊原风光,为主人布设外景。过片承上启下,笔触转向室内。炉香袅袅,宛如游丝回环,气氛阒寂幽静。煞拍倒点时序,见出主人独对炉香、闲愁萦绕,正当梦醒酒消之后,此时残阳斜照、院落幽深,则主人孤寂无聊、惆怅莫名之意绪,愈加不言而明。全篇不着实字,以景见情,烘染出寥落的心态。全词语言清丽,不雕凿,却神情俱得,精微有致。如“翠叶藏莺,朱帘隔燕”二句,寓动于静;“炉香静逐游丝转”一句,动中更觉寂静,在这一派寂静中,透现出幽淡的愁思和哀情来;“斜阳”一句,传神地描写了主人公深怀不露的愁情。

晏殊 经典名句
「林间摘遍双双叶,寄与相思。朱槿开时。尚有山榴一两枝。荷花欲绽金莲子,半落红衣。晚雨微微。待得空梁宿燕归。」
出自《采桑子》
「时光只解催人老不信多情长恨离亭滴泪春衫酒易醒梧桐昨夜西风急淡月胧明好梦频惊何处高楼雁一声」
出自《采桑子》
「阳和二月芳菲遍,暖景溶溶。戏蝶游蜂。深入千花粉艳中。何人解系天边日,占取春风。免使繁红。一片西飞一片东。」
出自《采桑子》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
忆自梁州入剑门,关山无处不消魂。亚松托宿逢秋雨,小柏经行听晓猿。当日只知悲客硌,归来终亦老…
陆游 · 宋代
早岁传闻月旦评,殿门邂逅眼偏明。当时一坐推谈止,今日丛林见话行。老卧烟村身偶在,夜开蠹纸泪…
陆游 · 宋代
夜半不成寐,起寻微月行。风生惊叶堕,露重觉荷倾。兀兀酒中趣,悠悠身後名。
陆游 · 宋代
春半寒初退,更阑睡不成。褰裳偶独起,曳履得徐行。月上鸟未宿,水深蛙乱鸣。
陆游 · 宋代
山月明如画,江风冷借秋。衰迟亦可叹,幽独自成愁。斗柄垂江渚,笳声下戌楼。
陆游 · 宋代
发已凋零齿已疏,忍饥白首卧蜗庐。风声忽轹蓬窗过,夜半呼灯起读书。