全部栏目
首页 宋诗词 黄庭坚 雨中登岳阳楼望君山

雨中登岳阳楼望君山

〔宋〕黄庭坚

投荒万死鬓毛斑,生出瞿塘滟滪关。未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。

投荒萬死鬢毛斑,生出瞿塘灔滪關。未到江南先一笑,嶽陽樓上對君山。

满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。可惜不当湖水面,银山堆里看青山。

滿川風雨獨凴欄,綰結湘娥十二鬟。可惜不當湖水靣,銀山裏看青青山。

注释
⑴岳阳楼:在湖南岳阳城西门,面临洞庭湖。唐张说谪岳州时所建,宋庆历五年(1045年)滕宗谅重修,范仲淹为撰《岳阳楼记》。君山:洞庭湖中的一座小岛。⑵投荒:被流放到荒远边地。唐独孤及《为明州独孤使君祭员郎中文》:“公负谴投荒,予亦左衽异域。”鬓(bìn)毛:鬓发。唐贺知章《回乡偶书》诗:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”斑:花白。⑶瞿(qú)塘:瞿塘峡,在今重庆市奉节县东,长江三峡之首。滟(yàn)滪(yù)关:滟滪堆是矗立在瞿塘峡口江中的一块大石头,突兀江心,形势险峻。附近的水流得非常急,是航行很危险的地带。古代民谣有“滟滪大如襆,瞿塘不可触”的话。因其险要,故称之为关。生入瞿塘滟滪关:东汉班超从军西域三十一年,年老思归,有“但愿生入玉门关”的话。此用其语。入:一作“出”。⑷江南:这里泛指长江下游南岸,包括作者的故乡分宁在内。⑸川:这里指洞庭湖。⑹“绾结”句:写风雨凭栏时所见君山。绾(wǎn)结:(将头发)向上束起。一作“绾髻”。湘娥:《楚辞·九歌》中的湘君和湘夫人,相传即帝舜二妃娥皇和女英,君山是她们居住的地方。鬟(huán):发髻。十二鬟:是说君山丘陵起伏,有如女神各式各样的发髻。⑺当:正对着,指在湖面上面对着湖水。⑻银山:一作“银盘”。
译文

投送边荒经历万死两鬓斑斑,如今活着走出瞿塘峡滟滪关。还未到江南先自一笑,站在岳阳楼上对着君山。

满江的风雨独自倚靠栏杆,挽成湘夫人的十二髻鬟。可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。

黄庭坚 经典名句
「紫菊黄花风露寒。平沙戏马雨新乾。且看欲尽花经眼,休说弹冠与挂冠。甘酒病,废朝餐。何人得似醉中欢。十年一觉扬州梦,为报时人洗眼看。」
出自《鹧鸪天》
「夜深记得临歧语。说花时、归来去。教人每日思量,到处与谁分付。其奈冤家无定据。约云朝、又还雨暮。将泪入鸳衾,总不成行步。元来也解知思虑。一封书、深相许。情知玉帐堪欢,为向金门进取。直待腰金拖紫後,有夫人、县君相与。争奈会分疏,没嫌伊门路。」
出自《昼夜乐》
「得意许多时。长醉赏、月影花枝。暴风狂雨年年有,金笼锁定,莺雏燕友,不被鸡期。红旆转逶迤。悔无计、千里追随。再来应绾泸南印,而今目下,凄惶怎向,日永春迟。」
出自《转调丑奴儿/采桑子》
同为宋代的诗词
郭应祥 · 宋代
去岁银山塔上。今岁金山塔上。屈指到泉江。
郭应祥 · 宋代
琼楼玉宇。分明不受人间暑。寻常岂是无三五。
郭应祥 · 宋代
香篆袅。瓶里梅英犹小。鸳瓦霜华睛欲晓。
郭应祥 · 宋代
屈指中秋一日期。雨馀云薄月来迟。冰轮犹自欠些儿。
郭仲宣 · 宋代
腊寒犹重见年芳。为花忙。倚雕墙。
郭仲循 · 宋代
靓妆才学春无价。腮粉额黄宫样画。妖娆闲倚曲阑边,孤净不胜微月下。