全部栏目
首页 宋诗词 李清照 满庭芳·小阁藏春

满庭芳·小阁藏春

〔宋〕李清照

小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。

小閣藏萅,閑窓鎖晝,畫堂無限深幽。

篆香烧尽,日影下帘钩。

篆香燒儘,日影下簾鈎。

手种江梅渐好,又何必、临水登楼。

手種江楳漸好,又何必、臨水登樓。

无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。

無到寂,寥渾佀遜,何揚州従來。

从来,知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。

知韻,勝難堪,雨藉不耐,風揉更誰。

更谁家横笛,吹动浓愁。

家横笛吹動,濃愁莫恨。

莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。

消雪香須信道,掃跡情、畱言處良。

难言处,良宵淡月,疏影尚风流。

雨淡月,疎尚流月,疏影尚更流。

注释
⑴满庭芳:词牌名。⑵篆香:对盘香的喻称。⑶江梅:此指梅中上品,非泛指江畔、水边之梅。⑷临水登楼:语出王粲《登楼赋》“登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧”之句。⑸浑似:完全像。⑹何逊在扬州:语出杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》“东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州”之句。⑺韵胜:优雅美好。⑻难堪雨藉:难以承受雨打。⑼不耐风揉:《乐府雅词》卷下、《梅苑》卷三、《全宋词》第二册均作“不耐风柔”,“柔”字不通,故改。⑽横笛:汉横吹曲中有《梅花落》。⑾扫迹:语见孔稚珪《北山移文》“乍低枝而扫迹”。原意谓扫除干净,不留痕迹。此处系反其意而用之。
译文

在阁楼中好似春天一般,平常不用的窗子将白昼都隔在了外面,走在画廊里,发现这里非常深幽。篆香烧尽了,日影移上帘箔了,才发现黄昏将近。我喜爱梅花,自己种的江梅渐已长好,为什么一定要再临水登楼赏玩风月而荒废了时光呢。没有人来找我谈话聊天,如今在这样的寂寥环境里独自面对梅花,就好像当年何逊在扬州对花彷徨。梅花色泽美艳,它虽不像别的花那么畏惧霜雪,但毕竟娇弱,难以禁受寒风冷雨的摧残。又是谁吹起横笛曲《梅花落》,吹动了我的愁绪。不要怨恨暗香消失,落花似雪,要相信,虽然梅花踪迹难寻而它情意长留。我很难说出我的家世,多想有一个美好的夜晚,淡淡的月光投下梅枝横斜优美的姿影,从这姿影里还能显示出梅花的俊俏风流。

李清照 经典名句
「世人作梅诗,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水,笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。小风疏雨萧萧地,又催下千行泪,吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚,一枝折得,人间天上,没个人堪寄。」
出自《孤雁儿》
「藤床纸帐朝眠起。说不尽、无佳思。沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水。笛里三弄,梅心惊破,多少春情意。小风疏雨萧萧地。又催下、千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。一枝折得,人间天上,没个人堪寄。」
出自《孤雁儿/御街行》
「风定落花深,帘外拥红堆雪。长记海棠开後,正是伤春时节。酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭。魂梦不堪幽怨,更一声啼鴂。」
出自《好事近》
同为宋代的诗词
杨无咎 · 宋代
痴牛呆女,谩恩深情远。一岁惟能一相见。纵金风玉露,胜却人间,争奈向、雪月花时阻间。
杨无咎 · 宋代
晚风清,淡云卷尽轻罗。看银蟾、初离海上,万里碧汉澄波。碾云衢、玉轮缓驾,照山影、宝镜新磨。
杨无咎 · 宋代
炎光欲谢,更几日、薰风吹雨。共说是天公,亦嘉神贶,特作澄清海宇。灌口擒龙,离堆平水,休问功超前古。
杨无咎 · 宋代
秋暮。永夜西楼,冷月明窗户。梦破橹声中,忆在松江路。
杨无咎 · 宋代
墙头低荫翠幄。格磔鸣乌鹊。好梦惊回处,馀酲推枕犹觉。
杨无咎 · 宋代
花里爱姚黄,琼苑旧曾相识。不道风流种在,又一枝倾国。拟图遮断倚阑人,休教妄攀摘。