全部栏目
首页 魏晋诗词 曹操 薤露

薤露

〔魏晋〕曹操

惟汉廿二世,所任诚不良。

惟汉廿二丗,所任誠不良。

沐猴而冠带,知小而谋强。

沐猴而冠帶,知小而強猶。

犹豫不敢断,因狩执君王。

豫敢不因狩,執君王白虹。

白虹为贯日,己亦先受殃。

為貫日己亦,先受殃賊臣。

贼臣持国柄,杀主灭宇京。

持國柄殺主,滅宇京蕩覆。

荡覆帝基业,宗庙以燔丧。

帝基業宗廟,以燔喪播越。

播越西迁移,号泣而且行。

西遷移號泣,且行而彼洛。

瞻彼洛城郭,微子为哀伤。

城郭微子哀,傷子日哀伤。

注释
①惟汉廿二世:汉代自高祖刘邦建国到灵帝刘宏是二十二世。②沐猴而冠带:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。沐猴,猕猴;冠,戴帽子。③知小而谋强:智小而想图谋大事,这里指的是何进。④狩:狩是指古代帝王出外巡视,而古代史书上遵守“为尊者讳”的原则,往往以天子出逃或被掳为“狩”,这里是指少帝奔小平津的事情。⑤白虹为贯日:“白虹贯日”是一种天象,指太阳中有一道白气穿过,古人以为这是上天预示给人间的凶兆,往往应验在君王身上。⑥贼臣持国柄:指董卓之乱。董卓乘着混乱之际操持国家大权。⑦“瞻彼”两句:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。据《尚书·大传》中说,商纣王的庶兄微子在商朝灭亡后,经过殷墟,见到宫室败坏,杂草丛生,便写下了一首名为《麦秀》的诗以表示自己的感慨与对前朝的叹惋。
译文

  汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事,做事又犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。白虹贯日是上天给人间的凶兆,这应验在君王身上,而(何进)自己也落得身败名裂的下场。乱臣贼子(董卓)乘着混乱之际操持国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳。汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。(献帝)被迫着西迁至长安,一路上迁徙的百姓哭声不止。我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。

曹操 经典名句
「古公□(“擅”去提手旁,音“胆”)甫,积德垂仁。思弘一道,哲王于豳。太伯仲雍,王德之仁。行施百世,断发文身。伯夷叔齐,古之遗贤。让国不用,饿殂首山。智哉山甫,相彼宣王。何用杜伯,累我圣贤。齐桓之霸,赖得仲父。后任竖刁,虫流出户。晏子平仲,积德兼仁。与世沈德,未必思命。仲尼之世,主国为君。随制饮酒,扬波使官。」
出自《善哉行。其一》
「蒲生我池中,其叶何离离。傍能行仁义,莫若妾自知。众口铄黄金,使君生别离。念君去我时,独愁常苦悲。想见君颜色,感结伤心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以豪贤故,弃捐素所爱?莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤?莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯?出亦复何苦,入亦复何愁。边地多悲风,树木何修修!从君致独乐,延年寿千秋。」
出自《塘上行》
「惟汉廿二世,所任诚不良。沐猴而冠带,知小而谋疆。犹豫不敢断,因狩执君王。白虹为贯日,己亦先受殃。贼臣持国柄,杀主灭宇京。荡覆帝基业,宗庙以燔丧。播越西迁移,号泣而且行。瞻彼洛城郭,微子为哀伤。」
出自《薤露行》
同为魏晋代的诗词
陆机 · 魏晋代
上山采琼蕊。穹谷饶芳兰。采采不盈掬。
陆机 · 魏晋代
昭昭清汉晖。粲粲光天步。牵牛西北回。
陆机 · 魏晋代
欢友兰时往。迢迢匿音徽。虞渊引绝景。
陆机 · 魏晋代
高楼一何峻。迢迢峻而安。绮窗出尘冥。
陆机 · 魏晋代
悠悠行迈远。戚戚忧思深。此思亦何思。
陆机 · 魏晋代
迟迟暮春日。天气柔且嘉。元吉隆初巳。