全部栏目
首页 唐诗词 李白 渡荆门送别

渡荆门送别

〔唐〕李白

渡远荆门外,来从楚国游。

渡遠荆門外,來従楚國游。

山随平野尽,江入大荒流。

山随平野儘,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

月下飛天鏡,雲生結海樓。

仍怜故乡水,万里送行舟。

仍憐故鄉水,萬裏送行舟。

注释
⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。⑵远:远自。⑶楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。⑷平野:平坦广阔的原野。⑸江:长江。大荒:广阔无际的田野。⑹月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。⑺海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。⑻仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。⑼万里:喻行程之远。
译文

乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼。故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

赏析

唐开元十四年(726),诗人怀着“仗剑去国,辞亲远游”之情,出蜀东下,此诗即在旅游途中所作。从诗意看,诗人与送行者同舟共发,是在舟中吟送的。清朝沈德潜认为,诗中无“送别”意,题中“送别”二字可删,是不确的。这首诗虽意在描绘山水,然而仔细揣摩,“送别”之意犹在,足见椽笔功夫。“山随平野尽,江入大荒流”与杜甫的“星垂平野阔,月涌大江流”,可比功力。或认为李是行舟流览,杜则停舟细看。此说颇是在理。

李白 经典名句
「铿鸣钟,考朗鼓。歌白鸠,引拂舞。白鸠之白谁与邻,霜衣雪襟诚可珍。含哺七子能平均。食不噎,性安驯。首农政,鸣阳春。天子刻玉杖,镂形赐耆人。白鹭之白非纯真,外洁其色心匪仁。阙五德,无司晨,胡为啄我葭下之紫鳞。鹰鹯雕鹗,贪而好杀。凤凰虽大圣,不愿以为臣。」
出自《白鸠辞》
「白鹭下秋水,孤飞如坠霜。心闲且未去,独立沙洲傍。」
出自《白鹭鸶》
「龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧南山虎,手接太行猱。酒后竞风采,三杯弄宝刀。杀人如剪草,剧孟同游遨。发愤去函谷,从军向临洮。叱咤万战场,匈奴尽奔逃。归来使酒气,未肯拜萧曹。羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。」
出自《白马篇》
同为唐代的诗词
雍陶 · 唐代
公子风流嫌锦绣,新裁白纻作春衣。金鞭留当谁家酒,拂柳穿花信马归。出处:全唐诗:卷518-52
雍陶 · 唐代
不倚军功有侠名,可怜球猎少年情。戴铃健鹘随声下,撼珮骄骢弄影行。觅匠重装燕客剑,对人新按越…
雍陶 · 唐代
朗月何高高,楼中帘影寒。一妇独含叹,四坐谁成欢。时节屡已移,游旅杳不还。
雍陶 · 唐代
吾友今生不可逢,风流空想旧仪容。朝来马上频回首,惆怅他人似蔡邕。出处:全唐诗:卷518-118
雍陶 · 唐代
马急人忙尘路喧,几从朝出到黄昏。今来合掌听师语,一似敲冰清耳根。出处:全唐诗:卷518-114
雍陶 · 唐代
忆得当时病未遭,身为仙驭雪为毛。今来沙上飞无力,羞见樯乌立处高。出处:全唐诗:卷518-66